《世界人名翻译大辞典》——跨文化交流的桥梁
《世界人名翻译大辞典》是一部具有较高学术价值和实用性的工具书,由我国著名翻译家、词典编纂专家张光年教授主编,于2010年由商务印书馆出版。
作者:张光年
出版社:商务印书馆
出版时间:2010年
本书以我国与世界各国交流日益密切为背景,旨在为广大读者提供一部全面、系统、准确的世界人名翻译工具书,该书收录了世界各国家、地区、民族、宗教、历史、文化等领域中的人物姓名,包括政治家、科学家、艺术家、作家、学者等,共计约10万人名。
本书具有以下特点:
一、全面性:本书涵盖了世界各个国家、地区、民族、宗教、历史、文化等领域的人物姓名,满足了不同领域读者的需求。
二、准确性:本书在编纂过程中,严格遵循国际人名翻译规范,确保人名翻译的准确性。
四、权威性:本书由我国著名翻译家、词典编纂专家张光年教授主编,具有很高的权威性。
以下是本书的大纲:
第一章:世界人名翻译概述
1、1 人名翻译的重要性
1、2 世界人名翻译的规范
1、3 世界人名翻译的方法
第二章:世界人名翻译实例分析
2、1 世界各国政治家人名翻译
2、2 世界各国科学家人名翻译
2、3 世界各国艺术家人名翻译
2、4 世界各国作家人名翻译
2、5 世界各国学者人名翻译
第三章:世界人名翻译工具书介绍
3、1 世界人名翻译大辞典
3、2 世界人名翻译手册
3、3 世界人名翻译软件
第四章:世界人名翻译发展趋势
4、1 世界人名翻译规范化
4、2 世界人名翻译信息化
4、3 世界人名翻译智能化
《世界人名翻译大辞典》是一部极具实用价值和学术价值的世界人名翻译工具书,它为我国与世界各国交流搭建了一座桥梁,有助于促进我国文化事业的繁荣发展,对于从事翻译、研究、教学等领域的读者来说,该书无疑是一部不可或缺的参考资料。